GameStorm

News del 4 aprile 2018

Monster Hunter World - Il nome originale del Tobi-Kadachi era troppo volgare in italiano

Monster Hunter: World si è dimostrato un ottimo successo anche in Italia e, proprio nelle ultime ore, è spuntata una notizia che riguarda proprio il nostro paese. Yuma Tokuda di Capcom è stato intervistato recentemente da Siliconera, e ha svelato un retroscena sulla localizzazione italiana. L’obiettivo del team, è sempre quello di trovare parole che rispecchiano alcune caratteristiche dei mostri per poi assegnare i nomi. Il Tobi-Kadachi in giapponese si chiama Tobikagachi, e nella lingua italiana il suffisso Kaga rappresenta una parola volgare. Le parole scelte per il nome sono Tobu (che significa volare) e Kagachi, un termine utilizzato per riferirsi ai serpenti.

Che ne pensate?  

Link di riferimento: http://www.siliconera.com/2018/04/03/monster-hunter-world-directors-talk-name-localize-monsters/

Commenti sulla news (1)

Ultimi commenti degli utenti

lascia un tuo commento


Scrivi un commento

Commenti
avatar di NameFamilyname
05-04-2018
NameFamilyname

E dopo questa c@zzata in stile bimbi dell'asilo "brutta parola", e dopo tutta la pubblicità noiosa ed estremamente invasiva, è ora che tolga l'iscrizione via Telegram. In pratica prendere articoli da altri siti e tradurli (spesso male) non fa di voi un sito attendibile e serio. Fa di voi un sito clickbait e che punta sui guadagni dovuti dalla (ripeto, ECCESSIVA ED INVASIVA) pubblicità!

0
Messaggio non inserito o troppo corto.
 
 

×

Per effettuare questa azione occorre essere registrati.

×

Monster Hunter: World

  • Immagine della copertina del gioco Monster Hunter: World per PlayStation 4

Per effettuare questa azione occorre essere registrati.

×

Valutazione del gioco 8.5

L'ultimo voto è stato 8 dato da ozzo

Valutazione personale N/D

Dai la tua valutazione a Monster Hunter: World
 

Elenco degli utenti collegati in questo momento su gamestorm

×